martedì 4 ottobre 2016

o cusì o chiodi

O CUSÌ O CHIODI!

(O così o niente)! Era la frase che i nostri nonni dicevano spesso ai loro figli quando storcevano il naso per un cibo non troppo gradito. Nel mondo del passato spesso i cibi non erano di ottima qualità, ma non si poteva buttare niente e spesso si doveva fare buon viso a cattiva sorte. Cusì = così. La o protonica italiana in aretino passa spesso ad u. Es: ortica > urtìca,  olivo > ulìvo. Chió- di = il gruppo chio ha pronuncia occlusiva postpalatale sorda. Pron. ó kusì ó čódi! [Nella scrittura con simboli la i non viene trascritta perché compresa nel suono č].

Nessun commento:

Posta un commento