martedì 4 ottobre 2016

romper' i baloci

RÓMPER’I BALÓCI


(Rompere i testicoli) cioè infastidire.  È un modo di dire blando per non usare espressioni ritenute triviali come rómper’ i cogglióni, le pàlle. Si dice anche rómper’i marróni o i zibidèi. Balóci = è un termine toscano che ha come primo significato castagna lessa e, per analogia della forma, anche testicoli. Marróni  =  varietà di castagna molto pregiata. Zibidèi = deriva dal nome proprio Zebedeo senza nesso evidente. Forse si potrebbe far riferimento al Vangelo di Matteo (20,20-24) dove Salomè dice a Gesù: fai, o Signore, che i miei figli siedano nel tuo regno, uno alla tua destra e uno alla tua sinistra. Si tratterebbe quindi di una analogia di posizione. Pron. rómpér’ i balóȼi, kóglióni, pallé, marróni, ʑibidèi.

Nessun commento:

Posta un commento