sabato 8 ottobre 2016

daggnene secche

DÀGGNENE SÉCCHE


(Bastonare di santa ragione). Si dice con tono di risentimento verso chi merita la giusta punizione. Dàggnene = la parola è formata da tre parti: da, ggne, ne. = infinito breve di dàr. Quando l’infinito è breve la r della desinenza si assimila alla consonante che immediatamente segue rg > gg. [G]gne = sta per gni. In aretino gni traduce i complementi di termine italiani gli, le, a lui, a lei, loro. Ne = è qui usato come in italiano. Sécche = assume nella frase il significato particolare di forti, robuste. Pron. dagnéné sékké.

Nessun commento:

Posta un commento