ÈSSE PPIÙ DÙRI
D’UN RÀPO DE CHIÀNA
(Essere
più duri di una rapa di Chiana). È un
modo di dire molto usato. Si dice
di chi stenta a capire. Èsse =
infinito breve di èsser. [P]più
= quando l’infinito è breve la r della
desinenza si assimila alla
consonante che immediatamente segue rp > pp.
Ràpo = rapa: in aretino esite solo la
forma maschile. De = tipica preposi- zione
aretina per di. Chiàna = è la valle
percorsa dall’omonimo canale. Il gruppo chia
ha pronuncia occlusiva postpalatale sorda. Pron. èssé ppiù duri d’un rapó
dé Čana. [Nella pronuncia con simboli la i
non viene trascritta perché compresa nel suono č].
Nessun commento:
Posta un commento