STÀ SSU L’IMBRÁCA
(Stare
senza far niente). Come spesso succede, il modo di dire è ripreso dal mondo
degli animali, in questo caso dal cavallo che, invece di avanzare, sta fermo
con le natiche appiccicate all’imbraca. Stà
= infinito breve di stàr. [S]su = quando l’infinito è breve la r della desinenza si assimila alla
consonante che immediatamtente segue rs > ss. Imbràca = finimenti
dei cavalli da tiro. Pron. sta ssu l’mbraka.
Nessun commento:
Posta un commento