sabato 8 ottobre 2016

aria rossa o piscia o soffia

ÀRIA RÓSSA, O PÌSCIA O SÓFFIA

(Aria rossa, o piove o tira il vento). Il proverbio si riferisce al tramonto: se l’aria si colora di rosso, secondo la credenza popolare,  è probabile che il giorno dopo, o piova o tiri il vento. Si dice che i proverbi siano la saggezza popolare, ma a volte sono contraddittori. Esiste infatti anche l’altro proverbio molto diffuso rósso de séra bèl tèmpo se spèra. Pìscia = piove: è un’antropomorfizzazione. Pron. aria róssa, ó piscia ó sóffia, róssó dé séra, bèl tèmpó sé spèra.

25 commenti:

  1. my site tutaj zobacz to zagadnienie które mnie intryguje

    RispondiElimina
  2. klik tutaj najlepsza strona www o my site

    RispondiElimina
  3. my site wejdź i sprawdź to przedmiot jaki mnie trapi

    RispondiElimina
  4. tutaj sprawdź moja strona proszę sprawdzić

    RispondiElimina