AVÉ LL’ÒCCHI
CÓME ’NÓ ZAPPÓNE
(Avere
gli occhi come una grossa zappa). La frase si usa sia per indicare chi non
non riesce a vedere bene o, in senso astratto, chi non sa valutare bene le cose
o le situazioni. Avé = forma breve di
avér. [L]l’ = quando l’infinito è breve la r della desinenza si assimila alla consonante che immediatamente
segue rl > ll. [L]l’ = gli. In aretino si usa
l’articolo l’ anche davanti a parola
che inizia per o. Deriva dall’antico articolo li. Òcchi = il gruppo cchi ha
pronuncia occlusiva postpalatale sorda. ’No
= aferesi di uno. Zappóne =
accrescitivo di zappa. Pron. avé ll’òčči kómé ’nó zappóné.
Nessun commento:
Posta un commento