CÓL
TU’ BÉNE, CÓL TU’ MÈLE, ME CE SCIÀCQUO L’URINÈLE
(Con
il tuo bene, con il tuo male mi ci sciacquo il vaso da notte). Era un modo di
dire molto in uso nel passato, oggi quasi del tutto dimenticato. Significa: che
tu mi voglia bene o che tu mi voglia male, non mi interessa niente, cioè mi sei
del tutto indifferente. Tu’ = apocope
di tuo. In aretino gli aggettivi possessivi apocopati sono una regola. Mèle, urinèle = male, orinale. In aretino stretto la a
tonica italiana era sempre pronunciata e aperta. Es: pane > pène. Me, ce = mi, ci. Le particelle
pronominali in aretino sono mé, té, cé, sé,
vé. Urinèle = orinale, vaso da notte. Pron. kól tu’ béné,
kól tu’ mèlé, mé ȼé sciakkuó l’urinèlé.
Nessun commento:
Posta un commento