S’ANDÀ BBÉNE, DÌSSE QUÉLO CHE
PIGLIÀV’I CAZZÒTTI, E LI CONTÀVA
(S’andare bene,
disse quello che prendeva i pugni e li contava). La frase si pronuncia quando
ci troviamo in difficoltà o ci capita qualcosa che non ci aspettavamo e non
sappiamo come uscirne. Andà =
infinito breve di andàr. [B]béne = quando l’infinito è breve la
r della desinenza si assimila alla
consonante che immediatamente segue rb > bb. Quélo = quello. In
aretino è sempre pronunciato con la l degeminata.
Pigliàva = pigliàre è sempre preferito a prendere. Cazzòtti = è sempre preferito a pugni. Pron. s’andà bbéné, dissé
kuéló ké pigliav’i kazzòtti, é li kóntava.
Nessun commento:
Posta un commento